Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (111) Surah: Yūsuf
لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(111) [2845]Indeed there has been a lesson in their stories to those of sound minds. It ˹the Qur’an˺ has never been fabricated speech, but a confirmation of what came before it, a detailing of everything and a guide and mercy to Believing folks.
[2845] The Believers are to draw precious lessons, and find solace and assurance from the stories of earlier Prophets (cf. Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwā, 15: 178). The story given here, that of Joseph (عليه السلام), with all its intricacies and embedded messages, being an example at hand (cf. Ibn ʿAṭiyyah, al-Rāzī).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (111) Surah: Yūsuf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close