Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (111) Sourate: YOUSOUF
لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(111) [2845]Indeed there has been a lesson in their stories to those of sound minds. It ˹the Qur’an˺ has never been fabricated speech, but a confirmation of what came before it, a detailing of everything and a guide and mercy to Believing folks.
[2845] The Believers are to draw precious lessons, and find solace and assurance from the stories of earlier Prophets (cf. Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwā, 15: 178). The story given here, that of Joseph (عليه السلام), with all its intricacies and embedded messages, being an example at hand (cf. Ibn ʿAṭiyyah, al-Rāzī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (111) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture