ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (11) سورة: الإسراء
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا
(11) [3513]Humans pray for evil as much as they pray for good—indeed humans are ever rash.
[3513] Although such news, which are harbingers of punishment, will come to be true sooner or later, none, neither Believers or Deniers (cf. al-Rāzī, al-Alūsī, Ibn ʿĀshūr; 10: 48, 21: 38, 28: 71, 34: 28, 36: 48, 67: 28), should rashly pray for its hasty coming: “Would Allah hasten evil to people as much as they ˹seek to˺ hasten good, their ˹given˺ term would have been terminated. ˹But they are given respite so˺ We leave those who hope not in meeting Us to wander aimlessly in their blindness” (10: 11).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (11) سورة: الإسراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق