ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (133) سورة: البقرة
أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
(133) Or were you[204] present when death came upon Yaʿqūb? When he said to his sons: “What will you worship after me?” They said: “We will worship your God and the God of your forefathers, Ibrāhīm, Ismāʿīl[205] and Isḥāq ˹Isaac˺, a One ˹and only˺ God; we have submitted to Him”.
[204] The direct addressees were the Jews of Madinah who Denied Prophet Muhammad’s (ﷺ) Messengership. (al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Qurṭubī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)
[205] Ishmael was actually Jacob’s paternal uncle. They counted him among Jacob’s ‘fathers’ out of respect.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (133) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق