ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (64) سورة: الأعراف
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ
(64) They declared him a liar and We salvaged him and those with him in the ship and We drowned those who rejected Our Signs; indeed they were people smitten with blindness![1669]
[1669] Blindness of the heart is the real blindness (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī): “Have they not journeyed in the land, that they might have hearts by which to understand or ears by which to hear? Truly it is not the eyes that go blind, but it is hearts within chests that go blind!” (22: 46).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (64) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق