Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (64) Surah: Al-A‘rāf
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ
(64) They declared him a liar and We salvaged him and those with him in the ship and We drowned those who rejected Our Signs; indeed they were people smitten with blindness![1669]
[1669] Blindness of the heart is the real blindness (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī): “Have they not journeyed in the land, that they might have hearts by which to understand or ears by which to hear? Truly it is not the eyes that go blind, but it is hearts within chests that go blind!” (22: 46).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (64) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close