ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (80) سورة: الشعراء
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
80. And when I am sick, He (Allah) heals me³.
3. These are the words of the prophet Abraham, being conscious of his own impotency to cure himself; and being fully satisfied of the power of Allah to cure and heal him. Sins are also diseases, and healing them lies in the forgiveness of them, which Allah can only grant.
the famous story of the boy and the king recorded in the Sunnah, when the king’s courtier asks the boy to cure his blindness, the boy retorts: “Verily, I cure no one. Only Allāh (Exalted is He) cures. If you believe in Allāh (Exalted is He), I will supplicate to Allāh and He will cure you.”
Hence, while the supplication was a means of curing the blindness, the real doer was Allāh alone. By making this known to the courtier, the boy instilled in him the reality of Monotheism. However, this does not mean the action (in this case, healing) cannot be ascribed to the means (in this case, the boy or his supplication). It is correct to make this ascription, as long as the belief that the effort is not the real cause is firmly understood. Jesus also cured the blind and the leprosy and raised from the dead all by Allah's permission and not from Himself. Jesus is nothing without the help of his God and Lord, Allah.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (80) سورة: الشعراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

إغلاق