للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الألمانية - فرنك بوبنهايم * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الليل   آية:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
التفاسير العربية:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben stürzt?
التفاسير العربية:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
التفاسير العربية:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.
التفاسير العربية:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
التفاسير العربية:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
التفاسير العربية:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,
التفاسير العربية:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
التفاسير العربية:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
التفاسير العربية:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Und er wird wahrlich zufrieden sein.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الليل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الألمانية - فرنك بوبنهايم - فهرس التراجم

إغلاق