ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (36) سورة: محمد
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
Ваља вам знати да је живот на овом свету само игра и забава, и паметан човек му неће дати предност над Будућим светом. Ако будете веровали у Бога и чинили добра дела а сустезали се од зла, Господар ће вам дати потпуну награду. Уз све то, имајте на уму и то да Племенити Бог од вас не тражи да уделите сав свој иметак, него само зекат тј. обавезну милостињу.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
Дволичњаци своје тајне и искварену природу показују на цртама свог лица и приликом говорења.

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
Божја пракса је да помоћу искушења одвоји дволичњаке од верника.

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
Бог пружа Своју подршку и помоћ онима који верују.

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
Божја благост се према људима огледа и у томе што од њих не тражи да све што поседују уделе на Божјем путу.

 
ترجمة معاني آية: (36) سورة: محمد
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق