ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
آية:
 

الإنشقاق

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Kapag ang langit ay nabiyak
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat dito,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
at kapag ang lupa ay binanat,
التفاسير العربية:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
at nagtapon ito ng nasa loob nito at nagtatatwa ito,
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat dito,
التفاسير العربية:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O tao, tunay na ikaw ay nagpapakapagod tungo sa Panginoon mo sa isang pagpapakapagod kaya makikipagkita [ka] sa Kanya.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Kaya tungkol sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa kanang kamay niya,
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
tutuusin siya sa isang pagtutuos na magaan
التفاسير العربية:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
at uuwi siya sa mag-anak niya na pinagagalak.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Tungkol naman sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa likuran ng likod niya,
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
mananawagan siya ng pagkagupo
التفاسير العربية:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
at papasok siya sa isang liyab.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Tunay na siya noon sa piling ng mga kapwa niya ay pinagagalak.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Tunay na siya ay nagpalagay na hindi siya babalik [kay Allāh].
التفاسير العربية:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Bagkus, tunay na ang Panginoon niya ay laging sa kanya nakakikita.
التفاسير العربية:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Kaya talagang sumusumpa Ako sa pamumula ng takipsilim,
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
at sa gabi at sa tinitipon nito,
التفاسير العربية:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
at sa buwan kapag namilog ito;
التفاسير العربية:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
talagang lululan nga kayo sa isang antas matapos ng isang antas.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Kaya anong mayroon sa kanila na hindi sila sumasampalataya?
التفاسير العربية:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
At kapag binigkas sa kanila ang Qur’ān ay hindi sila nagpapatirapa.
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Bagkus ang mga tumangging sumampalataya ay nagpapasinungaling.
التفاسير العربية:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Si Allāh ay higit na nakaaalam sa anumang iniimbak nila.
التفاسير العربية:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Kaya magbalita ka sa kanila hinggil sa isang pagdurusang masakit,
التفاسير العربية:

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
maliban sa mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos; ukol sa kanila ay isang pabuyang hindi matitigil.
التفاسير العربية:

 
ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الفلبينية (تجالوج) ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.

إغلاق