ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الأعلى   آية:

سورة الأعلى - Аъло сураси

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), энг олий зот бўлмиш Парвардигорингизнинг номини (ҳар қандай айб-нуқсондан) покланг!
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. У (барча нарсани) яратиб, расо қилиб қўйган Зотдир.
التفاسير العربية:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. У (ҳар бир нарса учун муносиб йўлни) белгилаб, (у нарсани ўша йўлга) ҳидоят қилиб қўйган Зотдир.
التفاسير العربية:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. У ўт-ўланни ундириб чиқариб,
التفاسير العربية:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. сўнг уни қорамтир хас-хашак қилиб қўйган Зотдир.
التفاسير العربية:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Биз сизни (Жаброил фаришта воситасида Қуръон) қироат қилдирурмиз. Бас, сиз (бирон оят)ни унутмассиз.
التفاسير العربية:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. Аллоҳнинг Ўзи (унутишингизни) хоҳлаган оятлардан бошқа (бирон оятни унутмассиз). Албатта У зот ошкора (сўз ва ишлар)ни ҳам, яширин нарсаларни ҳам билиб турур.
التفاسير العربية:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Биз сизни осон (Динга) муваффақ қилурмиз.
И з о ҳ. Дарҳақиқат, Шариати Исломийя динларнинг ичида энг осон ва енгилидир. У буюрган барча аҳкомларни ҳар бир ақли расо киши ҳеч қийналмасдан адо этиши мумкин. Фақат ёлғиз Аллоҳга ва У зот юборган Қуръонга сидқидилдан иймон келтирган бўлса, бас.
التفاسير العربية:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Бас, агар панд-насиҳат фойда берса (кишиларга) панд-насиҳат қилинг! (Яъни, насиҳат кор қилмайдиган кимсаларга сўзингизни исроф қилманг!
التفاسير العربية:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. (Аллоҳдан) қўрқадиган киши панд-насиҳат олажак.
التفاسير العربية:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Бадбахт кимса эса ўзини у (насиҳат)дан четга олур.
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Катта ўтга (дўзахга) кирадиган (бадбахт кимса ўзини насиҳатдан четга олур).
التفاسير العربية:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Сўнгра у жойда на ўла олур ва на яшай олур!
التفاسير العربية:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Дарҳақиқат, (куфру исёндан) пок бўлган киши нажот топгандир.
التفاسير العربية:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Ва Парвардигорининг номини ёд этиб намоз ўқиган (ҳар бир киши нажот топгандир).
التفاسير العربية:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Йўқ, сизлар (эй кофирлар), ҳаёти дунёни устун қўюрсизлар!
التفاسير العربية:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Ҳолбуки, Охират яхшироқ ва боқийроқдир.
التفاسير العربية:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Дарвоқеъ, бу (сурада мазкур бўлган панд-насиҳатлар) аввалги (пайғамбарларга нозил бўлган) саҳифаларда
التفاسير العربية:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. — Иброҳим ва Мусо саҳифаларида ҳам бордир.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الأعلى
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها علاء الدين منصور. طبعة عام 1430هـ. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق