Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Türk dilinə tərcüməsi * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Leyl   Ayə:

Sûretu'l-Leyl

Surənin məqsədlərindən:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
Mahlukatın, iman ve infakta bulunmadaki halleri ve her bir fırkanın durumu anlatılmıştır.

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Yüce Allah, gökyüzüyle yeryüzünün arasını karanlığıyla kapladığı zaman geceye yemin etmiştir.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Ve ortaya çıkıp göründüğünde gündüze yemin etmiştir.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Yarattığı iki tür üzerine yemin etmiştir. Bu tür erkek ve dişidir.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
-Ey insanlar!- Şüphesiz yaptıklarınız birbirinden farklıdır. Bir kısmı cennete girme sebebi olan iyiliklerden, bir kısmı da cehenneme girme sebebi olan kötülüklerdendir.
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kim vermesi gereken zekât, nafaka ve sadakasını verir ve Allah’ın yasakladığı şeylerden sakınırsa.
Ərəbcə təfsirlər:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Yüce Allah’ın kişiye ölümünün ardından vadettiği cenneti tasdik ederse.
Ərəbcə təfsirlər:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Biz de ona, salih ameller işlemeyi ve Allah yolunda infak etmeyi kolaylaştıracağız.
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Fakat her kim de malında cimrilik ederse ve üzerine farz olan yerlerde onu harcamaz, malından ötürü Allah’a karşı kendini yeterli görür ve Allah’ın kereminden hiçbir şey istemezse.
Ərəbcə təfsirlər:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Malını Allah yolunda infak etmesine karşılık Allah Teâlâ'nın vadettiği ve kendisinin ardından gelecek olanı ve sevabı yalanlarsa.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Nefsi arındırıp, temizlemenin önemi ifade edilmiştir.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Suç işlemekte birbirine yardım edenler, günahta ortaktırlar.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Günahlar, dünyalık cezalandırılmalara sebep olur.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Her kimseye, kendisi için yaratıldığı şey kolaylaştırılır. İnsanların bazıları itaatkâr, bazıları ise günahkârdır.

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Ona; kötü amelleri kolaylaştırıp, hayırlı amelleri zorlaştırırız.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Ölüp cehenneme girdiğinde, cimrilik yaptığı malı ona herhangi bir fayda vermeyecek.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Muhakkak bizim görevimiz, hak yolu batıl yoldan ayırıp beyan etmektir.
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Muhakkak ahiret hayatı da dünya hayatı da bize aittir. Buralarda dilediğimiz gibi tasarrufta bulunuruz. Bunu bizden başka hiç kimse yapamaz.
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
-Ey insanlar!- Allah’a karşı gelmeniz durumunda, tutuşturulmuş ateşe karşı sizi uyardım.
Ərəbcə təfsirlər:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Bu ateşin sıcaklığının ızdırabını, kâfir olan en bahtsız/azgın kimseden başkası çekmeyecektir.
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in getirdiklerini yalanlamış ve Allah’ın emirlerini yerine getirmekten yüz çevirmiştir.
Ərəbcə təfsirlər:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
İnsanların en takvalısı olan Ebu Bekir -radıyallahu anh- oradan uzak tutulacaktır.
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Günahlarından temizlenmek için malını iyilik yolunda infak eden.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
O; malından infak ettiklerini, birinin ona verdiği bir nimete karşılık olarak, infak etmemiştir.
Ərəbcə təfsirlər:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
O kimse infak ettiği malıyla tüm canlıların üzerinde olan Rabbinin vechini isteyip, arzular.
Ərəbcə təfsirlər:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Allah Teâlâ’nın ona vereceği değerli mükâfattan elbette o da razı olacaktır.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in Rabbi katında bulunan ve başka hiçbir makamın ulaşamayacağı yüce makamı.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
Nimetlere şükretmek Allah’ın kulları üzerindeki hakkıdır.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
Zayıf kimselere karşı merhametli ve yumuşak davranmanın gerekliliği.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Leyl
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Türk dilinə tərcüməsi - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Türk dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq