কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (101) সূরা: সূরা আলে ইমরান
وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
E come potete rinnegare Allāh dopo aver creduto in Lui, mentre avete con voi la prova più evidente della veridicità della fede? I versetti di Allāh vi vengono recitati, ed il Suo Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, ve li chiarisce. Colui che si attiene al Libro di Allāh e alla Sunnah del Suo Messaggero, costui è stato indirizzato da Allāh sulla Retta Via, che non presenta tortuosità.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• متابعة أهل الكتاب في أهوائهم تقود إلى الضلال والبعد عن دين الله تعالى.
Seguire la Gente del Libro nei loro desideri porta alla perdizione e alla lontananza dalla religione di Allāh l'Altissimo.

• الاعتصام بالكتاب والسُّنَّة والاستمساك بهديهما أعظم وسيلة للثبات على الحق، والعصمة من الضلال والافتراق.
Attenersi al Libro e alla Sunnah e affidarsi totalmente ad essi è il mezzo migliore al fine di restare sulla retta via e proteggersi dalla perdizione e dalle divergenze.

• الافتراق والاختلاف الواقع في هذه الأمة في قضايا الاعتقاد فيه مشابهة لمن سبق من أهل الكتاب.
Le divergenze e i conflitti che stanno accadendo in questa comunità, riguardanti le questioni di fede, sono simili a ciò che accadde in passato alla Gente del Libro.

• وجوب الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر؛ لأن به فلاح الأمة وسبب تميزها.
È necessario ordinare il bene e dissuadere dal male, poiché è fonte di miglioramento per questa comunità, ed è mezzo per riformarla.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (101) সূরা: সূরা আলে ইমরান
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ