কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (59) সূরা: সূরা আন-নূর
وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Кад ваша деца достигну доба у којој постану полно зрела, обавезна су у свако време да траже допуштење за улазак у ваше одаје, као што га траже одрасли мушкарци и жене, категорија која је споменута у претходном одломку. Како је Свезнајући Бог објаснио прописе у вези с тражењем допуштења за улазак, тако је појаснио Своје речи. Узвишени Бог зна у чему је добробит за вас; мудар је у доношењу прописа.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
Будући да не постоји бојазан од сумњичења, старицама је дозвољено да одложе огртаче.

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
Богобојазни људи предострожни су у погледу верских прописа.

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
Ваљано оправдање за собом повлачи одређене олакшице у погледу исламских прописа.

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
Муслиманско друштво почива на јединству, међусобном помагању и братству.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (59) সূরা: সূরা আন-নূর
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহের সূচী

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ