কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ভিয়েতনামি ভাষায় অনুবাদ * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (14) সূরা: সূরা আন-নিসা
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Và ai dám kháng lệnh Allah và Thiên Sứ của Ngài bằng cách thay đổi giáo lý của Ngài và không áp dụng theo giáo luật đó hoặc nẩy sinh nghi ngờ và vượt giới hạn đã qui định thì y sẽ bị tống cổ vào Hỏa Ngục, và y phải chịu hành phạt nhục nhã.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• لا تقسم الأموال بين الورثة حتى يقضى ما على الميت من دين، ويخرج منها وصيته التي لا يجوز أن تتجاوز ثلث ماله.
* Không được chia tài sản thừa kế cho người thừa kế mãi đến khi hoàn tất bổn phận thay người chết như nợ nần và thực hiện theo di chúc liên quan đến tiền sản nhưng không vượt mức một phần ba trong tổng tài sản.

• التحذير من التهاون في قسمة المواريث؛ لأنها عهد الله ووصيته لعباده المؤمنين؛ فلا يجوز تركها أو التهاون فيها.
* Khuyến cáo bổn phận lơ là việc giáo lý phân chia tài thừa kế, bởi đây là giao ước và di huấn mà Allah ra lệnh đám nô lệ Mu'min, cho nên không được bỏ sót hoặc lơ là về giáo lý này.

• من علامات الإيمان امتثال أوامر الله، وتعظيم نواهيه، والوقوف عند حدوده.
* Trong những dấu hiệu của niềm tin Iman là tuân thủ theo mệnh lệnh của Allah và tôn trọng các lệnh cấm của Ngài và dừng lại đúng vạch giới hạn.

• من عدل الله تعالى وحكمته أن من أطاعه وعده بأعظم الثواب، ومن عصاه وتعدى حدوده توعده بأعظم العقاب.
* Allah rất công bằng và sáng suốt trong thưởng phạt, ai tuân lệnh sẽ được ban thưởng hậu hĩnh và ai nghịch lệnh Ngài và vượt giới nghiêm sẽ bị trừng phạt thích đáng.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (14) সূরা: সূরা আন-নিসা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ভিয়েতনামি ভাষায় অনুবাদ - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ভিয়েতনামি ভাষায় অনুবাদ। মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ