اللغة العربية - معاني الكلمات * - Sadržaj prijevodā


Sura: Sura ez-Zarijat   Ajet:

الذاريات

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
وَالذَّارِيَاتِ: قَسَمٌ بِالرِّيَاحِ، المُثِيرَاتِ لِلتُّرَابِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا: فَالسُّحُبِ الحَامِلَاتِ ثِقَلًا عَظِيمًا مِنَ المَاءِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا: فَالسُّفُنِ الَّتِي تَجْرِي فِي البِحَارِ بِيُسْرٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا: فَالمَلَائِكَةِ الَّتِي تُقَسِّمُ أَمْرَ اللهِ فِي خَلْقِهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
الدِّينَ: الحِسَابَ، وَالجَزَاءَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
ذَاتِ الْحُبُكِ: ذَاتِ الخَلْقِ الحَسَنِ، وَذَاتِ الطُّرُقِ الَّتِي تَسِيُر فِيهَا الكَوَاكِبُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ: مُتَنَاقِضٍ، مُضْطَرِبٍ فِي القُرْآنِ وَالرَّسُولِ - صلى الله عليه وسلم -.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
يُؤْفَكُ عَنْهُ: يُصْرَفُ عَنِ القُرْآنِ وَالرَّسُولِ - صلى الله عليه وسلم -.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ: قُتِلَ، وَلُعِنَ الكَذَّابُونَ، الظَّانُّونَ غَيْرَ الحَقِّ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
غَمْرَةٍ: جَهْلٍ يَغْمُرُهُمْ.
سَاهُونَ: غَافِلُونَ عَنْ أَمْرِ الآخِرَةِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
يَسْأَلُونَ: سُؤَالَ اسْتِبْعَادٍ وَإِنْكَارٍ.
أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ: مَتَى يَوْمُ الجَزَاءِ؟!
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
يُفْتَنُونَ: يُحْرَقُونَ، وَيُعَذَّبُونَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
فِتْنَتَكُمْ: عَذَابَكُمْ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
يَهْجَعُونَ: يَنَامُونَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
وَبِالْأَسْحَارِ: آخِرِ اللَّيْلِ، قُبَيْلَ الفَجْرِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
لِّلسَّائِلِ: لِلْمُحْتَاجِ الَّذِي يَسْأَلُ النَّاسَ.
وَالْمَحْرُومِ: الَّذِي لَا يَسْأَلُ النَّاسَ حَيَاءً.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
إِنَّهُ لَحَقٌّ: إِنَّ مَا وَعَدَكُمْ بِهِ مِنَ الجَزَاءِ لَحَقٌّ ثَابِتٌ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ: أَضْيَافِهِ مِنَ المَلَائِكَةِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
مُّنكَرُونَ: غُرَبَاءُ لَا تُعْرَفُونَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
فَرَاغَ: مَالَ، وَعَدَلَ بِخُفْيَةٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ: أَحَسَّ فِي نَفْسِهِ مِنْهُمِ.
بِغُلَامٍ: هُوَ: إِسْحَاقُ - عليه السلام -.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
امْرَأَتُهُ: هِيَ: سَارَةُ.
صَرَّةٍ: صَيْحَةٍ، وَضَجَّةٍ.
فَصَكَّتْ وَجْهَهَا: لَطَمَتْهُ بِيَدِهَا تَعَجُّبًا.
عَقِيمٌ: لَا يُولَدُ لِي وَلَدٌ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
فَمَا خَطْبُكُمْ: مَا شَانُكُمْ؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
مُسَوَّمَةً: مُعَلَّمَةً بِأَنَّهَا لِعَذَابِ المُسْرِفِينَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
فِيهَا آيَةً: فِي قَرْيَتِهِمْ أَثَرًا مِنَ العَذَابِ بَاقِيًا؛ عَلَامَةً عَلَى قُدْرَةِ اللهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
وَفِي مُوسَى: فِي إِرْسَالِنَا مُوسَى - عليه السلام -: آيَةٌ لِلَّذِينَ يَخَافُونَ العَذَابَ.
بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ: بِآيَاتٍ، وَمُعْجِزَاتٍ ظَاهِرَةٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ
فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ: أَعْرَضَ فِرْعَوْنُ؛ مُغْتَرًّا بِقُوَّتِهِ وَجَانِبِهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ
فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ: طَرَحْنَاهُمْ فِي البَحْرِ.
مُلِيمٌ: آتٍ بِمَا يُلاُم عَلَيْهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ
الْعَقِيمَ: الَّتِي لَا بَرَكَةَ فِيهَا، وَلَا تَاتِي بِخَيْرٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
مَا تَذَرُ: مَا تَدَعُ.
كَالرَّمِيمِ: كَالشَّيْءِ البَالِي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ
تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ: انْتَفِعُوا بِحَيَاتِكُمْ حَتَّى تَنْتَهِيَ آجَالُكُمْ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
فَعَتَوْا: تَكَبَّرُوا، وَعَصَوْا.
الصَّاعِقَةُ: الصَّيْحَةُ المُهْلِكَةُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
مِن قِيَامٍ: مِنْ نُهُوضٍ، وَلَا هَرَبٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
بِأَيْدٍ: بِقُوَّةٍ، وَقُدْرَةٍ عَظِيمَةٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
فَرَشْنَاهَا: مَهَّدْنَاهَا، وَبَسَطْنَاهَا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
زَوْجَيْنِ: صِنْفَيْنِ، وَنَوْعَيْنِ مُخْتَلِفَيْنِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
أَتَوَاصَوْا بِهِ: هَلْ وَصَّى بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِالتَّكْذِيبِ؟
طَاغُونَ: مُتَجَاوِزُونَ الحَدَّ فِي الكُفْرِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
ذَنُوبًا: نَصِيبًا مِنَ العَذَابِ سَيَنْزِلُ بِهِمْ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Sura: Sura ez-Zarijat
Indeks sura Broj stranice
 
اللغة العربية - معاني الكلمات - Sadržaj prijevodā

معاني الكلمات من كتاب السراج في بيان غريب القرآن.

Zatvaranje