Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Hud   Ajet:
أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ
Sila walay kaikyasan dinhi sa yuta ug dili gayod sila makakitag bisan kinsa nga makapanalipod kanila gikan sa Allah. Ang silot himoon nga pinilo-pilo alang kanila. Kay sila napakyas sa makadungog o makakita sa kamatuoran 'sa Islam'.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Sila kadtong mga nagdaot sa ilang kaugalingon, ug unsay ilang giimbento nga mga bakak nga diyus-diyos mahanaw gikan kanila.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Kasigurohan, sila gayud ang mahimong labing pildero sa Pikas Kinabuhi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Sa pagkatinuod, sila nga mituo ug nagbuhat ug mga matarong, ug nagpaubos sa ilang kaugalingon (sa pagbasol ug pagtuman) sa atubangan sa ilang Ginoo, - sila mamuyo sa Paraiso ug magpabilin didto sa kahangtoran.
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Ang panag-ingnan sa duha ka pundok (ang pundok sa mga Muslim ug pundok sa mga manlilimod) susama sa buta ug sa bungol, ug sa makakita ug sa makadungog. Sila ba managsama kun itandi? Unya dili ba kamo magbantay?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Among gipadala si Noe sa iyang katawhan (ug siya miingon): “Ako miabot kaninyo ingon nga usa ka dayag nga tigpasidaan.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ
“Nga ayaw kamo pagsimba gawas sa Allah; sa pagkatinuod, ako nahadlok alang kaninyo sa hilabihan kasakit nga silot sa Adlaw (sa Paghukom).”
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ
Ang mga pangulo sa mga manlilimod nga gikan sa iyang katawhan miingon:
Ikaw nakita namo ingon nga usa ka tawo nga sama kanamo, ug wala usab namo makita ang bisan kinsa nga misunod kanimo gawas sa mga labing ubos kanamo, ug sila misunod kanimo nga wala migamit sa ilang panghunahuna
Ug wala kamiy nakita kanimo nga bililhon nga mulabaw pa kay kanamo, sa pagkatinuod, ikaw mga bakakon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ
Siya miingon: “O akong katawhan! Isulti ninyo kanako, kun ako adunay tin-aw nga kalig-onan gikan sa akong Ginoo, ug adunay usa ka Kaluoy (pagka-Propeta, ug uban pa) nga miabot kanako gikan Kaniya, apan kana nga (Kaluoy) natabonan gikan sa inyong panglantaw. Kamo ba pugson namo nga dawaton kini (ang pagtuo sa Pagkausa sa Allah) samtang kamo supak niini?
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Hud
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje