Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: En-Nahl   Ajet:
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ
(Ug mahitungod) niadtong naglimod (sa Among mga Pinadayag) ug mitalikod gikan sa Dalan sa Allah, Kami magdugang ug pag-antos sa ilang mga pag-antos tungod kay sila naanad na sa pagpakaylap ug kadaut.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ
Ug sa Adlaw nga Kami mopatindog gikan sa matag katawhan ug usa ka saksi batok kanila gikan sa ilang mga kaugalingon, ug pagadad-on ka (O Propeta Muhammad) ingon nga saksi batok kanila - gipadayag namo kanimo ang Libro (Qur’an) ingon nga katin-awan sa tanan nga mga butang, ug ingon nga Giya ug Kalooy ug maayong balita alang niadtong nagpasakop (sa Allah lamang).
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Sa pagkatinuod, si Allah nagsugo pagmintinar sa hustisya, sa maayong ug naghatag nga mga paryente. Iyang gidid-an ang kalaw-ay, pagkadaotan, ug pagkaagresibo. Gihimangnoan ka niya aron tingali hinumdumi nimo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ
Ug tumana ang Pakigsaad sa Allah sa diha nga kamo naghimo ug pakigsaad, ug ayaw gubaa ang gihimo nimo nga pagpanumpa human sa paghimo niini nga nahigot, samtang kamo nagbuhat ug kasigurohan (ingon nga saksi); sa pagkatinuod ang Allah nahibalo sa inyong gibuhat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Ayaw kahisama sa mga babaye nga nagtangtang sa hilo nga iyang gibugkos, human kini mahimong lig-on - ayaw ninyo gamita sa inyong mga panumpa aron mahimong paagi sa pagpanglimbong tali kaninyo, tungod lamang kay ang uban kaninyo nahimong mas gamhanan kay sa uban. Gisulayan lamang kamo sa Allah pinaagi niini; ug Siya sa pagkatinuod mopadayag kaninyo sa Adlaw sa Pagkabanhaw (ug Paghukom) mahitungod nianang inyong gikalahian.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ug kon gibuot pa unta sa Allah, Siya sa pagkatinuod makahimo kaninyong tanan nga usa ka relihiyon, apan Siya (sa makatarunganon) mubiya sa bisan kinsa nga Iyang gusto nga mahisalaag, ug mugiya (pinaagi sa Iyang Pabor) kang bisan kinsa nga Iyang gusto; ug sa pagkatinuod pangutan-on kamo mahitungod sa inyong gibuhat kaniadto.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: En-Nahl
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje