Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Alu Imran   Ajet:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Kini mao ang tinuod nga pag-asoy (mahitungod sa sugilanon ni Hesus), ug walay dios (nga angayan sa pagsimba) gawas sa Allāh; ug sa pagkatinuod ang Allāh Mao ang Hingpit Gamhanan, ang Hingpit nga Maalamon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
Apan kon sila motalikod, nan sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Nasayud niadtong mga tigpagkaylap ug kurakot.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
Isulti: Oh mga sumusunod sa (naunang) Kasulatan, umari kamo sa usa ka pulong nga makatarunganon tali kanamo ug kaninyo: Nga dili kita mosimba sa bisan unsa gawas sa Allāh (lamang), ug (nga) kita dili magbutang nga bisan unsa kauban ngadto Kaniya, ug wala kanato'y magkuha ug laing mga ginoo gawas sa Allāh; apan kon sila motalikod, nan isulti: Saksihi ninyo nga kami mga Muslim (nagpasakop sa Kabubut-on sa Diyos).
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Oh katawhan sa Kasulatan, nganong nanggilalis man kamo mahitungod kang Abraham, samtang ang Torah ug ang Ebanghilyo wala pa man ipakanaug gawas lamang niadtong human na kaniya. Dili ba kamo makasabot?
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Ania kamo karon, - kamo nga nanaglalis mahitungod niadtong unsay inyong nahibaloan; Ngano man nga manggilalis kamo mahitungod niana nga wala ninyo mahibaloi (mahitungod sa tinuod nga Pagtuo ni Abraham)? Ang Allah (Dios) mao ang Nahibalo, samtang kamo wala mahibalo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Si Abraham dili usa ka Hudeyo o usa ka Kristohanon, apan siya usa ka Muslim, nga Hanif (nagatoo sa usa lamang ka Dios) ug dili usa ka pagano.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ang labing takus sa mga tawo ngadto kang Abraham mao sila nga misunod kaniya, ug niini nga Propeta (Muhammad), ug sila nga nagatuo (mga Muslim), ug ang Allah mao ang Magbalantay sa mga magtutuo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Usa ka pundok sa mga sumusunod sa (nauna) nga Kasulatan nagtinguha nga sila mogiya kanimo sa pagpahisalaag, ug wala sila nakagiya sa pagkahisalaag gawas sa ilang kaugalingon ug sila wala makamatikod.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ
Oh mga sumosunod sa (nauna) nga Kasulatan (Hudeyo ug Kristohanon)! Nganong inyo mang ilimod ang mga Pinadayag sa Allah, samtang kamo nakasaksi (sa kamatuoran niini)?
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Alu Imran
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje