Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: En-Nisa   Ajet:
وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Pangayua ang Kapasayloan gikan sa Allāh; kay ang Allāh Labing Mapasayloon, nga Labing Maluluy-on.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا
Ayaw kamo pakiglalis alang niadtong nag-luib sa ilang mga kaugalingon. Sa pagkatinuod ang Allāh dili makagusto kinsa mao nga mabudhion, makasasala.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا
Sila naningkamot sa pagtago (sa ilang tuyo ug limbong) gikan sa mga tawo apan sila dili gayud makatago niini gikan sa Allah — ug Siya uban kanila (Siya nakaila kanila pag-ayo) sa diha nga sila nagaplano sila sa gabii unsa ang dili makapahimuot kaniya. Ug si Allah mao ang Hingpit nga Nakahibalo sa ilang gibuhat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
Ania kamo - sila nga naghangyo alang kanila niining kinabuhia sa kalibutan, apan kinsa ba ang naghangyo alang kanila sa Adlaw sa Pagkabanhaw batok sa Allah, o kinsa ba ang ilang tigpanalipod?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Bisan kinsa nga makabuhat og dautan (dakong sala) o kasaypanan sa iyang kaugalingon (pinaagi sa pagbuhat ug gamay nga sala), unya mangita sa Kapasayloan sa Allah, iyang makaplagan ang Allah nga Mapasayloon, nga Labing Maluluy-on.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Bisan kinsa nga nakatigum ug sala, siya nagtigum lamang niini batok sa iyang kaugalingon. Ang Allah mao ang Labing Nakahibalo, ang Labing Maalamon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Bisan kinsa nga nakatigum og kalapasan o sala, unya ipasangil kini ngadto sa uban nga walay sala, siya sa pagkatinuod nagdala sa iyang kaugalingon og palas-anon nga kabakakan ug dayag nga kasal-anan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا
Kon dili pa tungod sa Grasya sa Allah kanimo (Muhammad) ug sa Iyang Kalooy; ang uban kanila nanaglaraw nga sila
makapasalaag kanimo, apan sila walay mapahisalaag gawas sa ilang mga kaugalingon, ug sila dili makadaut kanimo sa bisan unsa nga paagi. Ang Allah nagpadayag kanimo (O Muhammad) sa Libro (Qur'an) ug sa Kaalam (Sunnah), ug Siya mitudlo kanimo sa unsay wala nimo mahibaloi. Ang Grasya sa Allah kanimo kanunay nga dako.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: En-Nisa
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje