Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Bejjina   Ajet:

Al-Bayyinah

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Kadtong mga wala motoo gikan sa mga sumusunod sa (nauna) nga Kasulatan (ang mga Hudeyo ug ang mga Kristohanon) ug ang mga tigsimbag dios-dios dili mahibulag (gikan sa pagkawalay pagtuo ug pagsimbag dios-dios) hangtud nga moabut kanila ang tin-aw nga Pamatuod (Ebidensya):
Tefsiri na arapskom jeziku:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
Usa ka Mensahero gikan sa Allah (ang Propeta Muhammad), nga magalitok sa giputli nga mga Panid (sa Kasulatan),
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
Diin anaa ang tanang husto nga mga Balaud (nga sukwahi sa ilang sayop nga pagtuo ug mga tuotuo).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Apan kadtong gihatagan sa Kasulatan 'mga Hudeyo ug mga Kristohanon' wala mabahin 'ngadto sa daghang mga sekta' gawas lamang human miabot ang tin-aw nga Pamatuod (Ebidensiya) (gikan sa Allah) ngadto kanila.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
Ug sila wala sugoa sa bisan unsa gawas lang nga sila kinahanglan nga mosimba sa Allah (lamang), nga matinud-anon ngadto Kaniya diha sa relihiyon (sa Islam, sa kinasing-kasing ug pagkamasinugtanon, nga matul-id, ug ang pagbuhat sa pag-ampo ug pagbayad sa kabus nga kantidad o Zakah – Obligado limos, ug kana mao ang husto nga relihiyon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
Sa pagkatinuod sila nga (nagpadayon sa) pagpanglimod gikan sa mga sumusunod sa (naunang) Kasulatan ug ang mga tigsimbag dios-dios maanaa sa Kalayo sa Impiyerno, nga magpabilin sa sulod niini hangtod sa kahangtoran; sila ang pinakadaotan sa tanang binuhat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
Kanila nga mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, sa pagkatinuod sila mao ang labing maayo sa tanang binuhat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
Ang ilang Ganti sa ilang Ginoo (Allāh) mao ang mga Tanaman sa Eden diin sa ilawom niini nagdagayday ang mga suba, nagpabilin niini hangtod sa kahangturan; Ang Allah Nalipay kanila ug sila usab nalipay pag-ayo Kaniya; kana alang kaniya nga anaa sa Kahadlok (ug Pagtahod) atubangan sa iyang Ginoo (Allah).
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Bejjina
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje