Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (123) Sura: Sura Alu Imran
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allah vas je pomogao protiv mnogobožaca u bici na Bedru, kada ste bili slabi, malobrojni i slabo opremljeni, pa se bojte Allaha kako biste Mu bili zahvalni na blagodatima koje vam je dao.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• مشروعية التذكير بالنعم والنقم التي تنزل بالناس حتى يعتبر بها المرء.
Ovi ajeti sadrže propisanost opominjanja blagodatima i kaznama koje se spuštaju na ljude kako bi čovjek uzeo pouku.

• من أعظم أسباب تَنَزُّل نصر الله على عباده ورحمته ولطفه بهم: التزامُ التقوى، والصبر على شدائد القتال.
Jedan od najvećih uzroka dobijanja Allahove pomoći i milosti jest bogobojaznost i strpljivost na žestini borbe.

• الأمر كله لله تعالى، فيحكم بما يشاء، ويقضي بما أراد، والمؤمن الحق يُسَلم لله تعالى أمره، وينقاد لحكمه.
Sve je u Allahovim rukama, On sudi onako kako On hoće, a istinski vjernik je potpuno predan Allahovoj presudi i Allahovom zakonu.

• الذنوب - ومنها الربا - من أعظم أسباب خِذلان العبد، ولا سيما في مواطن الشدائد والصعاب.
Grijesi, od kojih je i kamata, su najveći uzrok ostajanja bez Allahove pomoći, pogotovo u teškim situacijama, kada je čovjeku Allahova pomoć najpotrebnija.

• مجيء النهي عن الربا بين آيات غزوة أُحد يشعر بشمول الإسلام في شرائعه وترابطها بحيث يشير إلى بعضها في وسط الحديث عن بعض.
Zabrana kamate dolazi među ajetima koji govore o bici na Uhudu, kako bi se ukazalo na sveobuhvatnost i povezanost islamskih zakona, tako da Zakonodavac ukazuje na neke propise usred govora o drugim propisima.

 
Prijevod značenja Ajet: (123) Sura: Sura Alu Imran
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje