Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (57) Sura: Sura el-En'am
قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ
O Poslaniče, reci tim višebošcima: "Ja imam jasni dokaz od mog Gospodara, i ne slijedim strasti, a vi poričete ovaj dokaz. Ja vam ne mogu ubrzati kaznu, niti vam svojevoljno mogu doći sa čudima koja tražite. Sve to je u Allahovim rukama, sva vlast pripada samo Allahu, On govori istinu i po njoj sudi i vlada, i On najbolje razdvaja između onog ko govori istinu i onog ko govori laž."
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
Uzvišeni Allah jedne ljude čini iskušenje drugima, pa se razlikuju u oprskrbi, i u nevjerstvu i vjerovanju, a nevjerstvo i vjerovanje ne ovise o tome da li je neko bogat ili siromašan.

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
Od ahlaka onoga ko poziva Allahu jest i to da bude vedrog lica, da pozdravlja druge i unosi radost u srca svojih prijatelja.

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
Daija se treba kloniti slijeđenja prohtjeva u vjerovanju, metodologiji i ponašanju.

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
Ovi ajeti potvrđuju da samo Allah zna nedokučivo, i da je Njegovo znanje o tome apsolutno, i da Mu ništa od stvorenja ne promakne, i da je sve zapisano kod Njega na najprecizniji način.

 
Prijevod značenja Ajet: (57) Sura: Sura el-En'am
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje