Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (68) Sura: Sura el-Enbija
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
当他们无法以理服人时,便诉诸武力。他们说:“你们用火把易卜拉欣烧死吧。你们援助你们被打碎的神灵吧,如果你们有所作为的话。”
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
1-      允许使用计谋以宣扬真理,驳斥谬误。

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
2-      追随谬误的人自以为有理,却是无理的。

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
3-      在不会产生更大危害的前提下,运用严厉的言辞是改变罪恶的一种方式。

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
4-      诉诸武力证明无法以理服人。

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
5-      真主援助祂的信道的仆人,以他们意想不到的方式拯救他们。

 
Prijevod značenja Ajet: (68) Sura: Sura el-Enbija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje