Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura el-Burudž   Ajet:

布柔智

Intencije ove sure:
بيان قوة الله وإحاطته الشاملة، ونصرته لأوليائه، والبطش بأعدائه.
展现真主的全能和祂对万事的全知及严厉的惩罚

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
真主以包含太阳和月亮等归宿的穹苍盟誓,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
以万物被警告的复活日盟誓,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
以所有像先知(愿主福安之)见证自己民众一样的见证者,及像民众一样的被见证者盟誓,
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
在地上挖出那个深坑的人被弃绝!
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
他们在坑里燃起火,并把信士活活扔进去,
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
他们就坐在满是火焰的坑边
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
他们见证自己亲自对信士的折磨和迫害的罪行,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
他们迫害信士只是因为信士信了万能的、不可战胜的、时时刻刻都被赞颂的真主。
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
天地万物惟属于祂,祂是关注万物的,众仆的任何事物都不能瞒祂。
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
迫害男女信士的人们将入火狱,他们曾阻挠人们信仰真主,之后他们没有向真主忏悔,复活日,他们将遭受火狱的刑罚和炙热的火焰的灼烧,作为他们以燃火折磨信士的惩罚。
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
信真主且行善的人们将享受其宫殿和树木下临诸河的许多乐园,那是为他们预备的任何胜利都不能与其媲美的伟大胜利。
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
使者啊!你的主对不义者的惩罚确是严厉的。
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
祂确是万物和惩罚的初造者,也是这两者的再造者。
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
祂确是饶恕忏悔者的至赦的主,祂的确喜爱敬畏者。
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
是至尊的阿尔西的主宰,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
是赦免所欲之人罪过的至赦的主,是惩罚所欲惩罚之人的主,任何人都不能强迫清高的主。
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
使者啊!武装起来与真理作战和阻挠真理的军队的消息来临你了吗?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
是法老和撒立哈(愿主赐其平安)的族人赛莫德人的故事,
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
这些人不信仰的原因不是因为他们没有看到之前否认真理的古人遭毁灭的结局的消息,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
真主彻知他们的行为,任何事物都不能隐瞒于祂,祂将依其报酬他们。
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
《古兰经》并非否认者所说的是诗歌那样,而是尊贵的《古兰经》,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
它被记录于一块受保护的天牌上,免遭变更、篡改、减少和增加。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
1-信士依自己的信仰而被考验。

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
2-信仰正确是复活日获救的标志之一。

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
3-正确的忏悔能抵消之前的罪过。

 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Burudž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje