Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na čerkeški jezik - Prevodilački centar Ruvvad. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Er-Rahman   Ajet:

Er-Rahman

ٱلرَّحۡمَٰنُ
ГущIэгъущIым
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
КъурIэныр иригъэщIащ,
Tefsiri na arapskom jeziku:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
цIыхур къигъэхъуащ,
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
къипсэлъыну иригъэсащ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
Дыгъэмрэ мазэмрэ зэрыгъэунэхуащ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
Удзхэми, жыгхэми щхьэщэ хуащIыр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
Уафэри иIэтри тезырыр игъэуващ,
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
зыгуэр щашэчкIэ ирамыгъэлеину.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
Хейуэ фшэч икIи хьэлъагъэр фымыгъэмащIэ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
ЩIыри иубгъуащ псэущхьэхэм щхьэкIэ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Абдежым щыIэщ пхъэщхьэмыщхьэхэри, пальмэхэри кумбыгъэхэр иIэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
Гуэдзхэри тхьэпэхэр яIэу, мэ IэфI зиIэ удзхэри.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
ЦIыхур къыхищIыкIащ ятIагъуэм, кхъуэщын хэкIым хуэдэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
Жинхэри къыхищIыкIащ мафIэ къабзэм.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
КъуэкIыгъитIми я Тхьэщ, къухьэпIитIми я Тхьэщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
ХитI зэхуэзэхэр зэхигъэхьащ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
Абыхэм яку дэлъщ зэпызыхукI зыщхьэдэмыкIыф.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Абыхэм налъкъутрэ кораллхэмрэ къыхах.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
Абым ейщ я парусхэр Iэтауэ хым тету кIуэ кхъухьхэр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
Псори мыбы тетыр кIуэдыжынущ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Уи Тхьэм и Нэгу закъуэращ къэнэнур игъащIэкIэ, Псом нэхърэ нэхъ лъагэр, нэхъ хьэлэлыр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
Абым йолъэIур уафэхэми, щIылъэми щыIэхэр. Махуэ къэс Ар Iуэхум хэтщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Куэд дэмыкIыу фэ тIум фи ужьым дихьэнущ, уэ, лъэпкъитI!
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
Уэ, жынхэмрэ цIыхухэмрэ я лъэпкъхэ! Уафэхэмрэ щIылъэмрэ я гъунэхэм фыщхьэдэкIыфынумэ, фыщхьэдэкI. Ауэ фыщхьэдэкIыфынукъым унафэ фимыIэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Фэ къыфхуагъэкIуэнущ мафIэ Iугъуэ зымыщIым и бзийхэр, Iугъуэри. ИкIи фызэдэIэпыкъужыфынукъым.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
Мис уафэр зэгуэтхъынущи плъыжь хъунущ, иса дагъэм хуэдэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
А махуэм цIыхуми, жынми яупщIыжынукъым сыт ящIауэ щытами.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
ГуэныхьыщIэхэр къащIэнухэщ я дамыгъэхэмкIэ, я щхьэфэхэмрэ я лъэгухэмрэкIэ япхъуэтэнухэщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Мис Жыхьэнэмэуэ гуэныхьыщIэхэм пцIыуэ ябжар.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
Ахэр дэтынущ абырэ псывэмрэ яку.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Я Тхьэм и пащхьэ иувэным щышынэхэтэм жыг хадитI хуэгъэхьэзыращ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
Абыхэм къудамэхэр тIуми япытщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
Абыхэм тIуми псынэхэр къыщIожыр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Абыхэм тIуми дэтхэнэ пхъэщхьэмыщхьэм щыщ щыIэщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
Ахэр телъынухэщ зырагъэщIауэ пIэхэм, ищIагъым данэ ибзауэ, пхъэщхьэмыщхьэхэри къахуехынущ а жыг хадитIым.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Абдежым щыIэнущ зи напIэхэр едзыха пщащэхэр, ипэкIэ цIыхуи, жыни ямыIусауэ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Ахэр хуэдэхэщ налкъут плъыжьхэм е кораллхэм.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
ФIым фIыкъэ хуэфащэжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
А тIум ипэкIи жыг хадитI.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُدۡهَآمَّتَانِ
ТIури удзыфабзэхэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Абдежым псынэхэр къыщIэухэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
А тIуми щыIэщ пхъэщхьэмыщхьэхэр, пальмэхэр, нарыр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Абдежым щыIэхэщ бзылъхугъэ дахащэхэр, фIыщэхэр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
Хьурхэр шэтырхэм щаIыгъхэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Абыхэм еIусакъым ипэкIэ цIыхуи, жини.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
Ахэр егъэщIауэ телъынухэщ щхьэнтэ щхъуантIэхэм икIи уэншэку дахащэхэм.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Фи Тхьэм и фIыщIэхэм щыщу сыт хуэдэра атIэ фэ пцIыуэ фыбжыр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
ЛъапIэщ уи Тхьэм и цIэр, псом нэхърэ нэхъ лъагэр, нэхъ хьэлэлыр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Er-Rahman
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na čerkeški jezik - Prevodilački centar Ruvvad. - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje