Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura en-Nas   Ajet:

AN-NÂS

Intencije ove sure:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
Elle commande de se prémunir et de se préserver par Allah contre le mal de Satan et son insufflation.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Ô Messager, dis: Je me prémunis par le Seigneur des gens et je cherche refuge auprès de Lui,
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
le Souverain des gens dont Il dispose comme Il le veut et qui n’ont pas d’autre souverain que Lui,
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
le Dieu des gens qui n’ont d’autre dieu que Lui,
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
contre le mal du démon qui harcèle l’être humain d’insufflations lorsque ce dernier oublie d’évoquer Allah ou l’évoque tardivement.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Le démon insuffle le mal dans les cœurs des gens
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
et peut être un être humain comme il peut être un djinn.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Le passage établit qu’Allah détient les attributs de la perfection et exclut tous les attributs de déficience en ce qui le concerne.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Les versets établissent la réalité de la sorcellerie et fournit la manière de la guérir.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Le remède à l’insufflation consiste à évoquer Allah et à chercher refuge auprès d’Allah contre Satan.

 
Prijevod značenja Sura: Sura en-Nas
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje