Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (6) Sura: Sura Ja-Sin
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
Nous t’avons révélé ceci afin que tu menaces et avertisses un peuple, le peuple des Arabes, qu’aucun messager n’a averti auparavant. Ils sont donc inattentifs à la foi et au monothéisme, ce qui est le cas de tout peuple qui n’a jamais été averti: ce peuple nécessite des messagers pour lui faire le rappel.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
L’entêtement empêche d’être guidé vers la vérité.

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
Mettre en pratique le Coran et craindre Allah sont des causes d’entrée au Paradis.

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
Les versets soulignent le mérite pour le serviteur croyant d’avoir une progéniture pieuse, de faire une aumône continue et d’accomplir toute bonne œuvre similaire.

 
Prijevod značenja Ajet: (6) Sura: Sura Ja-Sin
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje