Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (23) Sura: Sura el-Džasija
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Ndaar -aan nulaado- faade e oon dewɗo belaaɗe mum o waɗiɗe hono dewetooɗo mbo o lunndataaka, Alla majjanii mbo e ganndal ummaade e makko, sabu hombo haandi e majjineede, O ommbi ɓernde makko o nanatah nangol naftaraade, O muuri ndaarɗe makko haa o sutataako goonga, hombo hawrinta oon e goonga caggal de Alla majjani mbo? Mbela on miccataaka lorlo rewde belaaɗe, e nafoore rewde sariya.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Rewde belaaɗe na halka joom mum, na wirna mbo sababuuji kawraangal.

• هول يوم القيامة.
Kulol ñande darnga

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Sikke nafatah e goongo hay huunde, haa teenti e bannge fiɓnde.

 
Prijevod značenja Ajet: (23) Sura: Sura el-Džasija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje