Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفلانية * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura Abese   Ajet:

Simoore ñirɓinde (abasa)

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
O ñirɓanii o runtii.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Sabu arde e Makko gumɗo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Hol ko anndin Ma yaama o laaɓa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Wolla o waajito waaju o nafa mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Tawi ko oon jondaniiɗo o hoore makko.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Aan noon haɗa faloo mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Alah ko fawi Ma si o laaɓaani.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Tawi ko oon garɗo e Ma hombo yaha.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Hombo huli Alla.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Aan haɗa sokliri mbo gaa e woɓɓe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Alah ɗuum ko ciftanirgol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ko kala faalaaɗo jantoo mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
E nder ɗeri teddinaaɗi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
ɓamtaaɗo ceninaaɗo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Hombo e juuɗe malayka en.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Tedduɓe heewɓe jam.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Huɗaama aade alah ko ɓuri mbo heefarinde.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
E honde huunde O tagri mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
E toɓɓere O tagri mbo o hoddiri mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Refti O newnani mbo laawol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Refti O wari mbo O naatni mbo yenaande.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Refti si O faalaama O ummina mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Alah o waɗaani ko Alla yamiri mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Yo aadee ndaar ñaamdu makko.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Min njuppii ndiyam ɗam juppugol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Refti Min ceeki leydi ndi ceekgol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Min puɗni e hendi gabbe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
E inabu e ñaayka ngam daabe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
E oliv e tamara.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
E gese keewɗe leɗɗe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
E muuyanteele e huɗo ngam daabe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ngam wona nafoore mon e kulle mon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Si haacaango ngo arii.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
ñande aade dogi musiɗɗo makko.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
E neene makko e baaba makko.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
E gondiijo makko e ɓiɓɓe makko.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Kala aade e mum en ñande heen na jogii ko yoni mbo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Geece malaabe ñande heen na fooyni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Hoɗe njala hoɗe mbeltii.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Geece goo na e dow mum en punndi-sollaaru-.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Na hippaɗe niwre.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Ko ɓeen ngoni heefareeɓe faajireeɓe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura Abese
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفلانية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Zatvaranje