Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية * - Sadržaj prijevodā

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Inšikak   Ajet:

Иншикак

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Күтүүсүздөн асман жарылды!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ал Раббисине моюн сунган эле жана (моюн сунушу) акыйкат болчу!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Жана жер (дагы) күтүүсүздөн (силкине-силкине) созулуп,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
ичиндеги нерселерин (төрөгөн сыяктуу) чыгарып, бошонуп калды!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ал дагы Раббисине моюн сунган эле жана (ушундай болушу) акыйкат болчу![1]
[1] Жер мүрзөдөгү өлүктөр менен кен-байлыктарын чыгарып, созулган сыяктуу тегиздикке айланат. Тоо-таштар күкүм болуп, тегизделип калат. Мүрзөлөрдөн тирилип, суурулуп чыккан инсандар Раббисине жолугуу үчүн сот-сурак майданына айдалат.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
О, инсан! Сен Раббиңе (жолуканча) түйшөлүп, акырында Ага жолугасың.[1]
[1] Эми алар сообу көп болсо Раббисинен пазилет-сыйлык алышат, күнөөсү көп болсо, азап-жаза алышат. Ал жерде аларга амал китептери таратылып берилет.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Кимдин (амал) китеби оң тарабынан берилсе,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
өтө жеңил суралат.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
жана (бейиштеги) үй-бүлөсүнө сүйүнгөн бойдон кайтып келет.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Ал эми, кимдин (амал) китеби арка тарабынан берилсе,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
(өзүнө) өлүм чакырат.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Жана тозокко ташталат!
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Чынында, ал (дүйнө жашоосунда) үй-бүлөсүнүн ичинде шат-курсант болчу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Чынында, ал өзүн эч качан (Раббисине) кайтпачудай сезчү.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Жок! Андай эмес! (Ал Раббисине кайтып барат!) Акыйкатта, Раббиси аны көрүп турган!
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Мен (күн батып бараткандагы) күүгүмгө ант ичип,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
түнгө, жана да түн өз койнуна алган (бардык) нерсеге ант ичип...
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Жана толгон кездеги (толук) айга ант ичип (айтамын):
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
(Оо, инсандар!) силер аныгында, баскычтан баскычка минесиңер![1]
[1] Бардык инсан ата-энесинин бел сууларынын аралашмасы - нутфа баскычынан коюу кан, бир тиштем эт, сөөк, ымыркай баскычын "минип-өтүп" төрөлгөн. Анан бөбөктүк, балалык, өспүрүмдүк, жигиттик, кишилик, картаңдык баскычтарын басып өтүп мүрзөгө келип кайра топуракка айланат. (Садий)
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Аларга эмне болду, ыйман келтирбей жатышат?!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Жана эгер аларга Куран окуп берилчү болсо, (моюн сунуу менен) сажда кылышпайт?![1]
[1] Бул аят сажда аяты болуп, аны окугандарга жана уккандарга отурган эле жеринде бир жолу сажда кылуу ваажып болот.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Тескерисинче, каапыр болгон пенделер (кайра тирилүүнү) «жалган» дешет!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Бирок, алар ичине эмне жашырганын Аллах эң жакшы билет.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
(Оо, Мухаммад!) Сен аларга жан ооруткан азаптын кабарын бер!
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
А бирок, ыйман келтирип, жакшы (сооп) иштерди жасагандар(га бейишти сүйүнчүлө). Алар үчүн түгөнгүс сыйлыктар бар!
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Inšikak
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة القيرغيزية، ترجمها شمس الدين حكيموف عبدالخالق، تمت مراجعتها وتطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة.

Zatvaranje