Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (54) Sura: Sura en-Nur
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Оо, пайгамбар! Ал эки жүздүүлөргө айт: «Ичиңерден да, сыртыңардан да Аллахка жана пайгамбарга моюн сунгула». Эгерде силер моюн сунгула деген буйруктан жүз бурсаңар, анда жеткирүү милдети пайгамбардын мойнунда, ал эми ал алып келгенге баш ийүү жана аны аткаруу милдети силердин мойнуңарда. А эгер силер анын буйруганын аткарып, тыйганын таштап ага баш ийсеңер, акыйкат жолго түшөсүңөр. Пайгамбардын милдети ачыктап жеткирүү гана! Ал силерди туура жолго сала албайт жана ага мажбурлай да албайт.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Пайгамбарды ээрчүү – туура жолго түшүүнүн белгиси.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Ыйманга-динге чакырган адам колунан келишинче аракетин кылат, ал эми жыйынтык Аллахтын колунда.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Ыйман келтирүү жана жакшылык иштерди кылуу – жер бетинде бийлик кылуунун жана тынчтыктын себеби.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Кулдарды жана балдарды адамдардын авраттары ачык болгон убактарда алардан уруксат сурап кирүүгө үйрөтүү.

 
Prijevod značenja Ajet: (54) Sura: Sura en-Nur
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje