Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (29) Sura: Sura el-Ahkaf
وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ
Оо, пайгамбар! Биз сага түшкөн Куранды угуу үчүн бир топ жиндерди жибергенибизди эстечи. Алар аны угууга келишкенде, бири-бирине: «Тынчтангыла, жакшылап угалы» – дешти. Качан пайгамбар окуп бүткөндө, алар өз коому бул Куранга ыйман келтиришпесе, анда аларга Аллахтын азабы болорун эскертүү үчүн кайтып кетишти.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
Сүйлөп жаткан адамды кунт коюп угуу жакшы адептерден болуп саналат.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
Туура жолго түшкөн жиндердин акыйкатка дароо жооп бергени – адамзатты шыктандырган жолдомо.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
Акыйкатка жооп берүү ага тезинен үгүт кылууну талап кылат.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
Сабырдуулук – пайгамбарлардын кулк-мүнөзү.

 
Prijevod značenja Ajet: (29) Sura: Sura el-Ahkaf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje