Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اللينغالا * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Kijama   Ajet:

Al-Qiyâmah (LISEKWA)

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. Nalapi na mokolo ya lisekwa,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. Mpe nalapi na molimo oyo elingi kotika mabe te!
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. Moto akanisi été tokosangisa mikuwa mia ye te?
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. Kasi tozali na bokoki ya kobongisa ye. (mpe kozongisa ye lolenge azalaki)
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. Moto alingi sé atikala na mabe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. Azali kotuna: Lisekwa ekozalaka mokolo nini?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. Tango miso ekobulungana (ezangi kornona).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. Mpe sanza ekozanga bongengi na yango.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. Mpe moyi na sanza ekosanganaka.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. Mokolo wana moto akolobaka: Wapi nzela ya kokima?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11. Esika ya kokima ezali te.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. Bozongi ekozalaka mokolo wana epai ya Nkolo nayo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. Bakoyebisa moto mokolo wana maye asalaki na maye atikaki тропа kosala sima.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. Kasi moto ye moko akoyebaka (makambo naye)
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. Mpe ata asengi bolimbisi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. Kowelisa lolemu nayo te тропа kotanga na yango (kurani).
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. Ya soló, biso nde tokosangisa yango na motema nayo mpe kotanga yango.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. Tango tozali kotangisa yo yango, landa yango malamu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. Sima ya sólo, tokolimbolela yo yango.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
20. Kasi bolingi sé (bomoyi) ya nsé,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
21. Mpe botiki oyo ya mokolo ya suka,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
22. Mokolo wana okomona bilongi bikongenga,
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
23. Bizali kotala Nkolo na yango,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
24. Mpe mokolo wana bilongi bikoyinda,
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
25. Bizali kozela etumbu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
26. Kasi te! Tango (molimo) тококота na mongongo,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
27. Мре ekolobama: Nani sika oyo mobikisi?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
28. Akanisi été alingi akufa. (azali kobunda na liwa),
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
29. Mpe lokolo elali likolo ya moninga,
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
30. Bakomema yo epai ya Nkolo nayo mokolo wana.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
31. Mpo andimaki te mpe atelemisaki losambo te,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
32. Kasi aboyaki mpe apesaki mokongo,
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33. Sima akendaki epai ya bato naye azali kosala lolendo,
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
34. Mpasi nayo mpasi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
35. Sima mpasi nayo mpasi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
36. Moto azalaki kokanisa ete bakotika ye sé pamba bongo (sima ya kokela ye)?
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
37. Boye abima kowuta na mayi ya mokongo te oyo elonama?
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
38. Sima na yango akomaki liboke ya makila mpe apesaki ye lolenge ya kitoko te?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
39. Sima akelaki lolenge ya bato mibale te? Mwasi na mobali?
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
40. Ezali (Allah) te nde azali na bokoki ya kosekwisa bawei?
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Kijama
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اللينغالا - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة اللينغالا، ترجمها زكريا محمد بالنغوغو.

Zatvaranje