Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (Mindanao) * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Kehf   Ajet:
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
Gunanilan malipos, tigu musa kanu panunugonin a wataa mama-na i sya nengka i lutowanta anan, ka saben-sabenal ai nadsumbakta sa kab-pelalakaota a nya i logat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا
Tigu wata apaka pan, su kina-telenta lukanu lakongan na nalimpangan ko su seda, andu dala napalimpangon salaki ya tabiya na shaitan sa madtalo ko pan, andu su seda anto na aden naumbalin a lalanin sya sa lagat a makagaip.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا
Tigu musa indanun ka namba i kalinyan ko na nalimpangan, na pimbalinganan nilan su naganatan nilan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا
Na naparoli nilan i isa kanu mga ulipen ko (si khaidar) a inenggan nami sa limo abpon salkami, andu pinamando name abpon salkami sa ilmo a kataw.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا
Ya pidtalunu musa (kani khaidar) ngintu unutang ko seka sa apiya endao ka maangay kando ako nengka mapamando sa kanu natawan nengka a nakatidto?
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
Tigu khaidar seka (musa) benal a dika makagaga salta salaki sa kadsabar.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
Panun i kadsabar nengka (musa) kanu dala nengka katawi i tudtolanlun?
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا
Tigu musa- maparoli ako nengkalnsa Allah sa makad-sabar ako, andu diko seka sangkan sa galbek.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا
Tigu khaidar o bagunut ka salaki nadaka mangingidsa sa apiya ngina mailay nengka taman sa embityalang (idtaloko) bun salka i bandingan lun.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا
Na ginumanat silan, taman sa nakapagedasilan sa awang (sainibedtas silan) linesunu khaidar su awang, tigu musa nginan ka linesu nengka-kando pakageledi taw anan? Saben- sabenal masla i kawagana galbekengka anan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
Tigu khaidar kenako pidtalo i dika makagaga ed-sabar?
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا
Tigu musa pasagadi ako ka nalimpangan ko, andu di akomapakalgeni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا
Ginumanat menem silan, taman saaden nabalakilan a wata, binununi khaidar, tigu musa nginan kaminimatay ka sa dikena minunu?ungkira benal i galbek nengka.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Kehf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (Mindanao) - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje