Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski jezik (Maguindanao) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Merjem   Ajet:
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
Endu tinawag nami sekanin sa tampal sa kawanan nin kanu palaw, endu pinasupeg nami sekanin sa nakineg in su kadtalu nu Allah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
Endu inenggay nami ebpun sa lekami su limu (su suled in a si Harun) a nabi a pakadtabangay nin.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Endu labit ka (Muhammad) san sa kitab (Qur’an) su Ismail, ka sekanin na benal i pasadin, endu sekanin na sinugu a nabi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
Endu pedsugu nin su kaluma nin sa kadsambayang endu kadzakat, ya kaaden na gasuwatan u Kadenan nin.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
Labit ka (Muhammad) san sa kitab anan (Qur’an) su Idris, ka sekanin na benal gayd i kadtalu nin a nabi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Endu inipulu nami kanu gambetadan a mapulu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
Silan a manga taw a inikalimu nu Allah silan ebpun sa manga nabi a manga mawli a taw ni Adam, endu su pinapageda nami kanu awang nu Nuh endu su manga mawli a taw ni Ibrahim endu su Ismail endu su tinutulu nami endu pinamili nami, amayka batyan kanilan su tanda nu malim (Allah) na mangalimbaban silan a sinemujud, endu bagulyang.
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Na makambwat kanu ulyan nilan i manga taw a dinadag nilan su sambayang, endu ya nilan inunutan na kiyug a ginawa nilan, na di ebplis naya nilan maparuli su bawgan sa naraka.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
Ya tabiya su midtawbat endu nangimbenal endu minggalebek sa manga mapiya, na makaludep silan kanu surga, endu di silan madsalimbut sa apiya paydu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
Manga surga a jannatu ad'n (gatakenan) a pibpasad u Allah kanu manga ulipen nin sa gayb, ka su Allah na matuman a benal i pasadin.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Dala making nilan sa surga a mawag a kadtalu ya tabiya na mapiya, endu kanilan i rizki nilan sa magabi-mapita.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
Entuba i surga a pawarisan nami kanu manga ulipen nami a magilek sa Allah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
Endu di kami (malaikat) makatulun ya tabiya na suguwan nu Kadenan nengka bu (Muhammad) lekanin a Allah su gasangulan (a gay a mawli) endu su gataligkudanan (su dunya) endu su pageletan nu duwa, dala kanu Kadenan nengka i limpang (malipat).
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Merjem
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski jezik (Maguindanao) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje