Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (88) Sura: Sura el-Kehf
وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا
88. Pero en cuanto al que crea en Al-lah y obre correctamente se le concederá el paraíso, como recompensa de su Señor por su fe y buenas obras. Y le daré un trato amable e indulgente”.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• أن ذا القرنين أحد الملوك المؤمنين الذين ملكوا الدنيا وسيطروا على أهلها، فقد آتاه الله ملكًا واسعًا، ومنحه حكمة وهيبة وعلمًا نافعًا.
1. Dhul Qarnain fue uno de los reyes creyentes que gobernó el mundo y dominó a su pueblo. Al-lah le había otorgado un vasto reino, y le había dado sabiduría y conocimiento provechoso.

• من واجب الملك أو الحاكم أن يقوم بحماية الخلق في حفظ ديارهم، وإصلاح ثغورهم من أموالهم.
2. Uno de los deberes del rey o gobernante es ayudar a la gente a defender sus hogares y mantener sus fronteras con sus propias riquezas.

• أهل الصلاح والإخلاص يحرصون على إنجاز الأعمال ابتغاء وجه الله.
3. Las personas buenas y sinceras están dispuestas a hacer cosas para buscar la complacencia de Al-lah.

 
Prijevod značenja Ajet: (88) Sura: Sura el-Kehf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje