Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (59) Sura: Sura Ja-Sin
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
59. A los idólatras se les dirá en el día de la resurrección: “Apártense de los creyentes. No corresponde que estén con ustedes debido a la disparidad en la recompensa de ustedes y la de ellos, y en sus atributos y los de ellos”.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
1. La gente del Paraíso estará alegremente ocupada con todo lo que sus almas anhelen, los ojos encontrarán deleite en todo aquello que deseen.

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
2. La persona con corazón es aquella que es purificada por el Corán y que aumenta su conocimiento de él y lo practica. El Corán es a su corazón como lo es la lluvia para una tierra fértil y pura.

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
3. Las extremidades de una persona (que fueron una ayuda para su dueño en el mundo) se convertirán en un testimonio en su contra el día de la resurrección.

 
Prijevod značenja Ajet: (59) Sura: Sura Ja-Sin
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje