Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (16) Sura: Sura Muhammed
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
16. Algunos de los hipócritas te escuchan, Mensajero, pero sin aceptarte, y cuando dejan tu presencia les dicen a aquellos a quienes Al-lah les ha dado conocimiento: “¿Qué fue lo que acabó de decir?”, fingiendo no haber entendido, para rechazarte. Estos son aquellos cuyos corazones Al-lah ha sellado y, por lo tanto, nada bueno los alcanza, solo siguen sus pasiones, que los han cegado a la verdad.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
1. El interés del incrédulo se limita a disfrutar de los placeres fugaces del mundo.

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
2. Una comparación entre la recompensa de los creyentes y la recompensa de los incrédulos demostrará la gran diferencia entre ellos, de modo que la persona inteligente elegirá ser un creyente y solo la persona insensata elegirá ser un incrédulo.

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
3. Exposición de los malos modales mostrados por los hipócritas hacia el Mensajero de Al-lah r.

• العلم قبل القول والعمل.
4. El conocimiento precede a las palabras y la acción.

 
Prijevod značenja Ajet: (16) Sura: Sura Muhammed
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje