Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الطاجيكية - مركز رواد الترجمة * - Sadržaj prijevodā

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Lejl   Ajet:

Сураи Лайл (Шаб)

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Савганд ба шаб, ҳангоме ки [ҳама чизро] бипӯшонад
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Ва савганд ба рӯз, ҳангоме ки ошкор шавад
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Ва савганд ба он ки нару модаро офарид
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Ки, яқинан, саъй [-ю талош]-и шумо мухталиф [ва неку бад] аст
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Ва аммо касе, ки [дар роҳи Аллоҳ таоло] бахшид ва парҳезкорӣ кард
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ва [ваъдаи Аллоҳ таоло ва суханони] некро тасдиқ кард
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Пас, Мо [анҷоми аъмоли наку ва инфоқ дар роҳи Аллоҳро] барояш осон месозем
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Ва аммо касе, ки бухл варзид ва бениёзӣ талабид
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ва [ваъдаи Аллоҳ таоло ва суханони] некро такзиб кард
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Пас, Мо [анҷоми аъмоли шарру палидро] барояш осон месозем
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Ва дар ҳангом [-и маргу] вуруд ба дузах дороияш ба ҳоли ӯ суде нахоҳад дошт
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Мусалламан, ҳидоят [-и бандагон] бар [уҳдаи] Мост
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Ва қатъан охират ва дунё [низ] аз они Мост
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Пас, ман шуморо аз оташе шуълавар бим додам
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Ки ҷуз бадбахттарин [-и мардум] дар он наафтад
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
[Ҳамон] Касе, ки [оёти Моро] такзиб кард ва рӯ гардонид
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Ва ба зудӣ парҳезкортарин [-и мардум] аз он дур нигаҳ дошта мешавад
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
[Ҳамон] Касе, ки моли худро [дар роҳи Аллоҳ таоло] мебахшад, то [аз гуноҳ] пок шавад
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Ва ҳеҷ касро ба қасди подош ёфтани неъмат намебахшад
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Магар [барои] касби ризо [ва хушнудии] Парвардигори бартараш
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Ва ба ростӣ, ки [бо подоши Аллоҳ таоло] хушнуд хоҳад шуд
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Lejl
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الطاجيكية - مركز رواد الترجمة - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الطاجيكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Zatvaranje