Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (159) Sura: Sura el-A'araf
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Мусо қавми Бани Исроил орасида соғлом дин асосларида собит турган, одамларни унга бошлайдиган, зулм қилмасдан адолат билан ҳукм қиладиган бир тўғри жамоа ҳам бор.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• تضمَّنت التوراة والإنجيل أدلة ظاهرة على بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم وعلى صدقه.
Таврот ва Инжил Муҳаммад алайҳиссаломнинг пайғамбар бўлиб юборилиши ва ҳақлигига доир ёрқин ҳужжатларни ўз ичига олган.

• رحمة الله وسعت كل شيء، ولكن رحمة الله عباده ذات مراتب متفاوتة، تتفاوت بحسب الإيمان والعمل الصالح.
Аллоҳнинг раҳмати ҳамма нарсани қамраб олган. Аммо бу раҳмат бандаларга нисбатан иймон ва солиҳ амалга қараб, турли даражада бўлади.

• الدعاء قد يكون مُجْملًا وقد يكون مُفَصَّلًا حسب الأحوال، وموسى في هذا المقام أجمل في دعائه.
Дуо ҳолатга қараб, қисқа ва лўнда бўлиши ҳам, узун ва тафсилотли бўлиши ҳам мумкин. Бу борада Мусо алайҳиссалом жуда гўзал иш қилган.

• من صور عدل الله عز وجل إنصافه للقِلَّة المؤمنة، حيث ذكر صفات بني إسرائيل المنافية للكمال المناقضة للهداية، فربما توهَّم متوهِّم أن هذا يعم جميعهم، فَذَكَر تعالى أن منهم طائفة مستقيمة هادية مهدية.
Улуғ ва Буюк Аллоҳнинг адолати ва озчилик мўминларга кўрсатган инсофининг бир кўриниши шуки, Бани Исроилнинг залолати ва нуқсонини айтиши билан бирга улар орасида тўғри йўлда барқарор турган бир тоифа ҳам борлигини айтиб ўтди. Токи, ўқувчи уларнинг ҳаммаси адашиб кетган экан, деган хаёлга бориб қолмасин.

 
Prijevod značenja Ajet: (159) Sura: Sura el-A'araf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje