Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Rumänische Übersetzung - Islam4ro.com * - Übersetzungen

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Qiyāmah   Vers:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Dar nu! Voi iubiți [viața] cea trecătoare
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Și sunteți nepăsători față de Viața de Apoi!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
În Ziua aceea, vor fi unele chipuri luminoase,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Care vor privi spre Domnul lor[6],
[6] Oamenii Paradisului își vor vedea Creatorul lor în Viața de Apoi
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Iar alte chipuri vor fi în Ziua aceea întunecate,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Așteptând să li se întâmple o nenorocire.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Dar nu! Când [sufletul] va ajunge la clavicule[7]
[7] Atunci când un om este pe punctul de a muri, iar sufletul este pregătit pentru a părăsi corpul
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Și se va spune: „Cine este tămăduitor?”
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Și el va crede că aceasta este despărțirea [de viață],
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Și piciorul se va încolăci cu piciorul [gambele][8],
[8] Din cauza dificultăților pe care o persoană le întâmpină la moarte sau datorită conștientizării subite a realităților acestei vieți și a Vieții de Apoi. Se poate referi și la învăluirea sa după moarte
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
În Ziua aceea la Domnul tău vei fi condus!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Însă el [necredinciosul] nici nu a crezut, nici nu a făcut Rugăciunea.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ci, dimpotrivă, el a învinuit de minciună și a întors spatele,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Apoi s-a dus spre familia sa, pășind cu îngâmfare.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Vai ție, vai!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Și încă o dată: Vai ție, vai!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Oare omul își închipuie că el va fi lăsat în voie[9]?
[9] Fără a avea vreo responsabilitate sau fără să se întoarcă la Creator fără a fi judecat
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Oare nu a fost el o picătură din sămânța vărsată?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Apoi a fost un cheag de sânge, apoi [Allah] l-a plămădit și i-a dat chip armonios
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Și a făcut din el doi soți - bărbat și femeie?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Și oare Acesta [Allah] nu are Putere să-i învie pe cei morți?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Qiyāmah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Rumänische Übersetzung - Islam4ro.com - Übersetzungen

Die rumänische Übersetzung der Bedeutungen des heiligen Qurans, herausgegeben von islam4ro.com

Schließen