Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Tajikische Übersetzung * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-A‘lâ   Vers:

Сураи Аъло (Бартар)

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Номи Парвардигори бузурги худро ба покӣ ёд кун, чунон ки лоиқи бузургии Ӯст,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. он Зоте, ки офарид махлуқотро ва устувор дошт.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Ва он Зоте, ки андоза муъайян кард. Сипас ҳама халқро ба он чӣ муносиб мешаванд, роҳ намуд.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Ва он Зоте, ки чарогоҳҳоро рӯёнид,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. сипас хушку сиёҳ гардонид.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Мо Қуръонро барои ту эй Расул хоҳем хонд ва ту дигар онро фаромӯш нахоҳӣ кард,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. ғайри он чи Аллоҳ бихоҳад, ҳамоно Ӯ ошкору пинҳонро медонад.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Ва дар кори ту ва дар ҳамаи умури динӣ ва дунявие, ки ба ту рӯ менамояд, осонӣ падид меоварем.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Эй Расул, агар ба қавмат панд доданат фоида кунад, панд деҳ. Худро азоб мадеҳ дар панд додани шахсе, ки саркашӣ мекунад.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Ҳар касе, ки аз Аллоҳ метарсад, ба зудӣ панд хоҳад пазируфт.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Ва бадбахттарин фард аз он панд дурӣ хоҳад гузид.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Ҳамон кас, ки дар оташи бузурги ҷаҳаннам дарафтад.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Онгоҳ дар он ҷо на бимирад, ки роҳат ёбад ва на зинда мешавад, ки фоида бинад.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Ба дурустӣ, касе ки худро покиза дошт, наҷот ёфт.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Ва растагор шуд, ҳар кӣ номи Парвардигори худро бар забон овард ва барои ризогии Ӯ намоз гузорид.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Балки, шумо эй мардум, зиндагии ин ҷаҳонро аз неъматҳои охират афзал мешуморед?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Бегумон, ин суханҳо дар китобҳои пешина низ ҳаст,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. китобҳои Иброҳим ва Мӯсо алайҳимассалом!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-A‘lâ
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Tajikische Übersetzung - Übersetzungen

Übersetzung der Quran-Bedeutung in Tajik von Khawja Mirov Khawja Mir, veröffentlicht von König Fahd Complex für den Druck des Heiligen Qur'an in Medina. Hinweis: Einige übersetzte Verse, korrigiert von Ruwwad Translation Center. Die Originalübersetzung steht für Anregungen, kontinuierliche Auswertung und Entwicklung zur Verfügung

Schließen