Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Tacikçe Tercüme * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Â'lâ   Ayet:

Сураи Аъло (Бартар)

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Номи Парвардигори бузурги худро ба покӣ ёд кун, чунон ки лоиқи бузургии Ӯст,
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. он Зоте, ки офарид махлуқотро ва устувор дошт.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Ва он Зоте, ки андоза муъайян кард. Сипас ҳама халқро ба он чӣ муносиб мешаванд, роҳ намуд.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Ва он Зоте, ки чарогоҳҳоро рӯёнид,
Arapça tefsirler:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. сипас хушку сиёҳ гардонид.
Arapça tefsirler:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Мо Қуръонро барои ту эй Расул хоҳем хонд ва ту дигар онро фаромӯш нахоҳӣ кард,
Arapça tefsirler:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. ғайри он чи Аллоҳ бихоҳад, ҳамоно Ӯ ошкору пинҳонро медонад.
Arapça tefsirler:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Ва дар кори ту ва дар ҳамаи умури динӣ ва дунявие, ки ба ту рӯ менамояд, осонӣ падид меоварем.
Arapça tefsirler:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Эй Расул, агар ба қавмат панд доданат фоида кунад, панд деҳ. Худро азоб мадеҳ дар панд додани шахсе, ки саркашӣ мекунад.
Arapça tefsirler:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Ҳар касе, ки аз Аллоҳ метарсад, ба зудӣ панд хоҳад пазируфт.
Arapça tefsirler:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Ва бадбахттарин фард аз он панд дурӣ хоҳад гузид.
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Ҳамон кас, ки дар оташи бузурги ҷаҳаннам дарафтад.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Онгоҳ дар он ҷо на бимирад, ки роҳат ёбад ва на зинда мешавад, ки фоида бинад.
Arapça tefsirler:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Ба дурустӣ, касе ки худро покиза дошт, наҷот ёфт.
Arapça tefsirler:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Ва растагор шуд, ҳар кӣ номи Парвардигори худро бар забон овард ва барои ризогии Ӯ намоз гузорид.
Arapça tefsirler:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Балки, шумо эй мардум, зиндагии ин ҷаҳонро аз неъматҳои охират афзал мешуморед?
Arapça tefsirler:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
Arapça tefsirler:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Бегумон, ин суханҳо дар китобҳои пешина низ ҳаст,
Arapça tefsirler:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. китобҳои Иброҳим ва Мӯсо алайҳимассалом!
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Â'lâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Tacikçe Tercüme - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Tacikçe Tercümesi. Hoca mirov Hoca Mir tercüme etmiştir. Medine Münevvere Kral Fahd Mushaf Şerif Basım Kurumu tarafından yayınlanmıştır. Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat