அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு - கோஜா மிரோவ் கோஜா மிர் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஃலா   வசனம்:

Сураи Аъло (Бартар)

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Номи Парвардигори бузурги худро ба покӣ ёд кун, чунон ки лоиқи бузургии Ӯст,
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. он Зоте, ки офарид махлуқотро ва устувор дошт.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Ва он Зоте, ки андоза муъайян кард. Сипас ҳама халқро ба он чӣ муносиб мешаванд, роҳ намуд.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Ва он Зоте, ки чарогоҳҳоро рӯёнид,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. сипас хушку сиёҳ гардонид.
அரபு விரிவுரைகள்:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Мо Қуръонро барои ту эй Расул хоҳем хонд ва ту дигар онро фаромӯш нахоҳӣ кард,
அரபு விரிவுரைகள்:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. ғайри он чи Аллоҳ бихоҳад, ҳамоно Ӯ ошкору пинҳонро медонад.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Ва дар кори ту ва дар ҳамаи умури динӣ ва дунявие, ки ба ту рӯ менамояд, осонӣ падид меоварем.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Эй Расул, агар ба қавмат панд доданат фоида кунад, панд деҳ. Худро азоб мадеҳ дар панд додани шахсе, ки саркашӣ мекунад.
அரபு விரிவுரைகள்:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Ҳар касе, ки аз Аллоҳ метарсад, ба зудӣ панд хоҳад пазируфт.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Ва бадбахттарин фард аз он панд дурӣ хоҳад гузид.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Ҳамон кас, ки дар оташи бузурги ҷаҳаннам дарафтад.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Онгоҳ дар он ҷо на бимирад, ки роҳат ёбад ва на зинда мешавад, ки фоида бинад.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Ба дурустӣ, касе ки худро покиза дошт, наҷот ёфт.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Ва растагор шуд, ҳар кӣ номи Парвардигори худро бар забон овард ва барои ризогии Ӯ намоз гузорид.
அரபு விரிவுரைகள்:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Балки, шумо эй мардум, зиндагии ин ҷаҳонро аз неъматҳои охират афзал мешуморед?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Бегумон, ин суханҳо дар китобҳои пешина низ ҳаст,
அரபு விரிவுரைகள்:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. китобҳои Иброҳим ва Мӯсо алайҳимассалом!
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஃலா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு - கோஜா மிரோவ் கோஜா மிர் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு- கோஜா மேரோவ் கோஜா மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையத்தின் மேற்பார்வையில் திருத்தப்பட்டது.மேலதிக ஆலோசனைகள், தொடர்ச்சியான மதிப்பீடு மற்றும் மேம்படுத்தல் என்பவற்றுக்காக மொழிபெயர்ப்பின் மூலப்பிரதி பார்வைக்காக விடப்பட்டுள்ளது.

மூடுக