அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு - கோஜா மிரோவ் கோஜா மிர் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்காஷியா   வசனம்:

Сураи Ғошия (Пӯшида)

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Эй Расул, оё хабари қиёмат, ки бо сахтиҳояш одамонро фаро мегирад ба ту расидааст?
அரபு விரிவுரைகள்:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. Чеҳраҳои кофирон дар он рӯз ба азоб хор хоҳанд буд
அரபு விரிவுரைகள்:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. талошкардаву ранҷдида,
அரபு விரிவுரைகள்:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. оташи сӯзон ба он мерасад ,
அரபு விரிவுரைகள்:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. аз чашмаи бисёр гарм нӯшонда мешаванд,
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. онон хӯрокеро ҷуз хори талх надоранд,
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. ки на фарбеҳ мекунад ва на гуруснагиро аз байн мебарад.
அரபு விரிவுரைகள்:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. Чеҳраҳои мӯъминон дар он рӯз хуррам ва тоза хоҳанд буд.
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. Ва аз кӯшиши худ ва амале, ки дар дунё кардаанд, дар охират розӣ хоҳанд буд,
அரபு விரிவுரைகள்:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. дар биҳиште олимақом,
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. ки дар он ҷо ҳеҷ сухани беҳуда нашунавӣ
அரபு விரிவுரைகள்:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12ва дар он чашмасорҳо равон бошанд
அரபு விரிவுரைகள்:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. ва дар он ҷо тахтҳои баланд ва олӣ аст
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. ва кӯзаҳое ниҳода барои нӯшандагон
அரபு விரிவுரைகள்:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. ва болиштҳое дар канори ҳам чида
அரபு விரிவுரைகள்:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. ва фаршҳои нафиси паҳнкарда.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Оё кофирон ба шутур наменигаранд, ки чӣ гуна офарида шудааст?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18Ва ба осмон, нигоҳ намекунанд, ки чӣ гуна бардошта шудааст?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. Ва ба кӯҳҳо, наменигаранд, ки чӣ гуна барқарор гардидаанд?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. Ва ба замин, наменигаранд, ки чӣ гуна густурда шудааст?
அரபு விரிவுரைகள்:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. Пас панд деҳ эй Расул, ки ту панддиҳандае ҳастӣ. Ва ғамгин мабош аз он касоне, ки ҳақро қабул надоранд!
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. Ту бар онон фармонраво нестӣ, то ононро ба имон овардан маҷбур кунӣ.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. Магар, он кас кӣ рӯй гардонд аз панду насиҳат ва кофир шуд ва бар куфраш давомат кард.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. Аллоҳ бо бузургтарин азоб ӯро азоб мекунад.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. Албатта бозгашташон баъди марг ба сӯи Мост.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. Онгоҳ ҳисоби онон бар ӯҳдаи Мо аст.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்காஷியா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு - கோஜா மிரோவ் கோஜா மிர் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு- கோஜா மேரோவ் கோஜா மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையத்தின் மேற்பார்வையில் திருத்தப்பட்டது.மேலதிக ஆலோசனைகள், தொடர்ச்சியான மதிப்பீடு மற்றும் மேம்படுத்தல் என்பவற்றுக்காக மொழிபெயர்ப்பின் மூலப்பிரதி பார்வைக்காக விடப்பட்டுள்ளது.

மூடுக