Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة * - Translations

Download XML - Download CSV - Download Excel

Translation of the meaning of Sura: Al-Mutaffifin
Aya:
 

Sura el-Mutaffifin

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Teško onima koji zakidaju
Arabic short Tafasir:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
koji punu mjeru uzimaju kad od drugih kupuju,
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
a kad drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju.
Arabic short Tafasir:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Zar ne misle takvi da će oživljeni biti
Arabic short Tafasir:

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
na Dan veliki,
Arabic short Tafasir:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
na Dan kada će se ljudi Gospodaru svjetova dići?
Arabic short Tafasir:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Uistinu! Zapisano je razvratnicima da su u Sidždžinu,
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
a znaš li ti šta je Sidždžin?!
Arabic short Tafasir:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Knjiga je ispisana.
Arabic short Tafasir:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Teško taj dan poricateljima,
Arabic short Tafasir:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
koji su Dan sudnji poricali,
Arabic short Tafasir:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
a njega ne poriče drugi doli svaki prestupnik, griješnik,
Arabic short Tafasir:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
koji je, kada su mu ajeti Naši kazivani, govorio: “Izmišljotine naroda drevnih!”
Arabic short Tafasir:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ne, naprotiv! Ono što su radili prekrilo je srca njihova.
Arabic short Tafasir:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Ne, naprotiv! Zaista, oni će taj dan od viđenja svoga Gospodara zastrti biti,
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
zatim će sigurno u Oganj ući,
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
pa će im biti rečeno: “Eto, to je ono što ste poricali!”
Arabic short Tafasir:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Uistinu! Zapisano je čestitima da su u Illijjunu,
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
a znaš li ti šta je Illijjun?
Arabic short Tafasir:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Knjiga je ispisana.
Arabic short Tafasir:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Uz nju su prisutni oni koji su bliski.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Čestiti će, zaista, u Užitku biti,
Arabic short Tafasir:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
sa divana prekrivenih gledati,
Arabic short Tafasir:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
na licima njihovim prepoznat ćeš ozarenost užitkom,
Arabic short Tafasir:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
daće im se pa će piće zapečaćeno piti,
Arabic short Tafasir:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
na čijem kraju misk će biti, i neka se za to natječu oni koji hoće da se natječu!
Arabic short Tafasir:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
A mješavina mu je iz Tesnima,
Arabic short Tafasir:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
vrela iz kojeg će oni bliski piti.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Zaista su razvratnici ismijavali one koji vjeruju,
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
i kada su pored njih prolazili, jedni drugima su namigivali.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
A kad su se porodicama svojim vraćali, vraćali su se šale zbijajući.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
A kad bi ih vidjeli, rekli bi: “Ovi su, doista, zalutali.”
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
a oni nisu poslani da ih čuvaju.
Arabic short Tafasir:

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Taj dan oni koji su vjerovali nevjernicima će se podsmijavati,
Arabic short Tafasir:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
sa divana će gledati.
Arabic short Tafasir:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!
Arabic short Tafasir:

 
Translation of the meaning of Sura: Al-Mutaffifin
Sura list Page number
 
Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة - Translations

www.islamhouse.com ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البوسنية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.

Close