Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Hadīd   Ayah:
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
在那日,你将看到信士男女的光芒在他们的前面和右边,有个声音对他们说:“今天,你们的喜讯是下临诸河的诸多乐园,你们将永居其中,那是无以伦比的重大胜利。”
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ
“在那日,伪信的男女对信士们说‘请你们等等我们,让我们借你们的光亮,助我们走过这路’。一个声音怪责伪信者们说‘你们向后转身,去找寻照亮的光吧!’他们之间被筑起一堵墙,那墙有一扇门,门内是信士们享受的恩惠,门外是伪信者遭受的惩罚。”
Arabic explanations of the Qur’an:
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
伪信者们呼喊信士们说:“难道我们没有和你们一道信道并顺从吗?”穆斯林们对他们说:“不然!你们曾于我们一起,但是,你们以伪信迷惑了自身,故伪信毁灭了你们,你们等待信士们失败,那样你们就公开你们的不信道,他们怀疑真主会援助信士们取胜以及死后的复活。荒谬和贪婪欺骗了你们,直到死亡来临,你们仍那样,恶魔引诱了你们。
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
伪信者啊!今日,你们摆脱真主惩罚的赎金不被接受,公开不信真主者的赎金也不被接受,你们和不信道者的归宿是火狱,火狱更适合你们,你们也更适合它,那归宿真恶劣!”
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
难道信仰真主及其使者的人认为,清高真主及其《古兰经》中降示的许诺和恐吓的时刻还未来临,故他们的心不为真理而变得柔和宁静吗?他们不可以像被赐予《讨拉特》的犹太教徒与被赐予《引支勒》的基督教徒一样心硬!他们与他们的先知被派遣的时间相隔已久,故他们的心变硬,他们大部分人脱离顺从真主,而行悖逆之事。
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
你们当知道,真主在大地干旱之后以生出植物而复活了它。人们啊!我确已为你们昭示了真主大能与独一性的证据,故你们当知道,使大地死后复活者,能够使你们死后复活,能够使你们的心坚硬后变得柔软。
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
施舍部分财物的男女,毫无怨言的善意施舍者, 他们行为会加倍奖赏,一件善行的奖赏是同等情况的七百倍甚至更多。此外,在真主那里,他们还有宽宏的奖赏,即乐园。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
1-      真主对信士们的恩惠,赐予他们一道光在他们前面和右边导路。

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
2-      作恶和伪信是导致复活日黑暗和毁灭的原因。

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
3-      怀疑复活是伪信者的属性。

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
4-      冷漠导致铁石心肠的危害。

 
Translation of the meanings Surah: Al-Hadīd
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close