Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (29) Surah: Al-A‘rāf
قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ
穆罕默德呀!你对这些以物配主者说:“的确,真主命令人秉持公道,并未命人去作恶。祂命你们虔诚敬拜祂,特别是在清真寺内,命令你们只虔诚地祈祷于祂。正如祂首次从无创造了你们,也会第二次复生起你们。有能力首次创造了你们的主,就有能力再次地复生你们。”
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• من أَشْبَهَ آدم بالاعتراف وسؤال المغفرة والندم والإقلاع - إذا صدرت منه الذنوب - اجتباه ربه وهداه. ومن أَشْبَهَ إبليس - إذا صدر منه الذنب بالإصرار والعناد - فإنه لا يزداد من الله إلا بُعْدًا.
1、   谁像阿丹一样知错能改,祈求饶恕,懊悔并决心永不再犯,那么,真主就会原谅他,指引他。谁像恶魔一样犯下过错仍执迷不悟,那他只会得到真主的远离。

• اللباس نوعان: ظاهري يستر العورةَ، وباطني وهو التقوى الذي يستمر مع العبد، وهو جمال القلب والروح.
2、   衣物分为两种:遮盖羞体的表面衣物和与仆人紧密联系在一起的内在衣物,那就是敬畏。它是心灵和精神的内在美的体现。

• كثير من أعوان الشيطان يدعون إلى نزع اللباس الظاهري؛ لتنكشف العورات، فيهون على الناس فعل المنكرات وارتكاب الفواحش.
3、   很多恶魔的党羽倡导脱掉表面的衣物,暴露羞体,引诱他人犯罪,做出丑事。

• أن الهداية بفضل الله ومَنِّه، وأن الضلالة بخذلانه للعبد إذا تولَّى -بجهله وظلمه- الشيطانَ، وتسبَّب لنفسه بالضلال.
4、   引导是真主给予的恩惠,迷误是仆人的自我做贱,如果有人无知地与恶魔为友就会给自身带来迷误。

 
Translation of the meanings Ayah: (29) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close