Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Circassian language - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Maryam   Ayah:
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
Абы деджащ Дэ ТIурым и ижь лъэныкъуэмкIэ, икIи макъ хуэмкIэ депсэлъащ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
икIи Ди гущIэгъум къыхэкIауэ абы и къуэш Хьэруни бегъымбар тщIащ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Тхылъым Исмэхьил и гугъу щIы, ар псалъэу итам тету щытащ, икIи лIыкIуэт, бегъымбарт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
Абы и Iыхьлыхэм унафэ яхуищIт, нэмэз ящIыну, бытыри ятыну. ИкIи абы и Тхьэр къыхуэаразыт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
Идрис и гугъуи щIы Тхылъым, ар цIыху пэж дыдэхэм щыщт икIи бегъымбарт
Arabic explanations of the Qur’an:
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Абы щIыпIэ лъагэ едгъэубыдащ
Arabic explanations of the Qur’an:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
Ахэр Алыхьым фIыщIэ зыхуищIа бегъымбархэращ, ахэр я щIэблэхэщ Iэдэми, Нухь щIыгъуу тхьахэми (кхъухькIэ), Ибрэхьими Исмэхьили я щIэблэхэщ, гъуэгу захуэм тедгъэувахэм, хэхахэм щыщхэщ. Абыхэм ГущIэгъущIым и аятхэм щыхуеджэхэкIэ, я щхьэхэр щIым тралъхьэурэ щхьэщэ ящIхэт гъыхэурэ
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Абыхэм яужь къэкIуащ щIэблэ, нэмэз ямыщIыжу, я хуеиныгъэхэм и ужь итхэу, ахэр псори хэкIуэдэнухэщ
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
тобэ къэзыхьыжахэу, Iиман къэзыхьахэм, IуэхуфIхэр зыщIахэм мыхъумэ. Ахэр жэнэтым ихьэнухэщ икIи зыкIи залымыгъэ ирахынухэкъым
Arabic explanations of the Qur’an:
جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
Ахэр жэнэт жыг хадэхэщ, ГущIэгъущIым къызэригъэгугъуахэщ и пщылIхэр, ахэр зэи ямылъэгъуауэ. ИпэжыпIэкIэ Абы и псалъэр къэпэжынущ
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Абдежым псалъэ мыхьэнэншэ зэхахынукъым, "Мамырыгъэ" псалъэм фIэкIа. Абыхэм я ерыскъыри пщэдджыжьми, шэджагъуэ ужьми къахуэкIуэнущ
Arabic explanations of the Qur’an:
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
Аращ жэнэту Ди пщылIхэм щыщу тхьэшынагъуэ зыхэлъахэм щIэину къахуэдгъэнэнур
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
Дэ уи Тхьэм и унафэкIэ фIэкIа дыкъехкъым, Абы ди пащхьэ илъри, ди ужьым щыIэри, абыхэм яку дэлъри ейщ. Уи Тхьэм, дауикI, зыри зыщигъэгъупщэкъым
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Maryam
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Circassian language - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close